Мы в Google+ Миру Мир.: Ирландские полицейские перепутали человека с документом

Я тут

пятница, 20 февраля 2009 г.

Ирландские полицейские перепутали человека с документом

В Ирландии полиция долгие годы искала злостного нарушителя ПДД, некоего поляка Право Язды. На поверку оказалось, что имя рецидивиста по-польски означает «водительское удостоверение». Оказалось, что таких «нарушителей» в Британии больше 50.



Ирландские полицейские разом открыли личность и местонахождение одних из самых злостных нарушителей правил дорожного движения в Евросоюзе. В «захвате» преступников не использовались никакие спецсредства, кроме польско-английского словаря, пишет The Times.
Выяснилось, что при задержании восточноевропейских нарушителей ирландские дорожные инспекторы часто не могут понять, что из написанного на водительском удостоверении имя и фамилия человека, а что — все остальное. Так и получилось, что полиция уже долгие годы безуспешно разыскивает более 50 Водительских Удостоверений — по-польски Prawo Jazdy.
Загадку неуловимых поляков разрешил один из ирландских инспекторов дорожного движения, имя которого не называется. Твердо решив поймать загадочного Право Язды, который каким-то образом умудрялся практически одновременно нарушать правила и в Англии, и в Ирландии, инспектор тщательно изучил все факты нарушений в базе данных полиции.
Проанализировав информацию и подключив здравый смысл, он понял, что самое время обратиться к словарю. И инспектор не ошибся — оказалось, что все это время он разыскивал не человека, а документ. Тайна поляка-рецидивиста была разрешена.
«Право Язды на самом деле по-польски означает «водителькое удостоверение» и не является именем и фамилией человека», — написал инспектор в главное управление полиции. «Поняв это, я решил проверить по Пульсу (криминальной базе данных), сколько таких «преступников» разыскивает полиция, — рассказал внимательный полицейский. — Я с удивлением обнаружил, что таких рецидивистов более 50».